sábado, 25 de febrero de 2012

Los desajustados es:

Una novela de Rojo Robles en cuarenta y siete capítulos, publicada artesanalmente por El kibutz del deseo en colaboración con Taller Asiray.



Los desajustados
es la historia de:

-Un hombre al cual le cae un rayo y el rumbo del fatum cambia.

-Un hombre que le escribe sueños a su hermano en coma.

-La familia de este hombre.

-La descripción de la mente de un escritor de cuentos.

-Una afrenta.

-Una propuesta de venganza.

-Mucha locura.

-Un editor erótico desquiciado.

-Teoría noir.

-Una relación amorosa oscura.

-El relato de unos amigos trastornados en una Isla.

-Como tutearse con la violencia y combatir los hoyos negros.





Los desajustados
es una novela ($30) que puedes adquirir en edición limitada si escribes a rojorobles9@gmail.com

sábado, 11 de febrero de 2012

Artículo sobre Veraalba Santa en la revista Backstage

Mi amiga y colaboradora desde hace 10 años Veraalba Santa, fue entrevistada recientemente por la revista especializada en el mundo actoral nuyorkino, Backstage . Además de celebrar la cobertura, lo reproduzco aquí como un logrado relato periodístico sobre el proceso de audiciones en la ciudad y los enlaces del entrenamiento escénico, la danza y el cine. !Enhorabuena!


Veraalba Santa...Got the Part
Role: Arianna in 'Sweetness,' a nonunion short film
By Jesse Landberg
Backstage Magazine
FEBRUARY 11, 2012

"When I first read the script, it felt like when you wake up from a dream," recalls "Sweetness" star Veraalba Santa. "You try to put it back together like a puzzle. Even though you can't quite explain what happened, you still have the intensity in your body." Fittingly, the original audition piece that landed her a leading role in the dramatic short film was based on a nearly century-old dream.

After submitting herself for the role of Arianna, a dancer whose relationship is swiftly deteriorating due to her partner's alcoholism, Santa received a specific directive for her first New York audition since graduating from a two-year conservatory program at the Neighborhood Playhouse last May. "The producers sent me some selections from C.G. Jung's writings on dreams, and I was to choose one and prepare an interpretation using text and movement," Santa explains. "It was very in tune with the kind of training I received back in [my native] Puerto Rico."

"Sweetness" director Josh Leuben reasons, "We didn't want anyone to come in with something they had maybe prepared a million times already, because they might have been really good at that one piece." Response to the esoteric request was mixed. "Some people just had no idea and seemed very uncomfortable," he admits, "but we knew the right person would bring life to these lines—these dreams—and whose work would be completely tailor-made to what we were looking for."

For her part, Santa chose the Jungian scenario wherein a young patient dreams of a frightened horse that tears through a series of rooms before jumping through a window to its demise. Relishing the opportunity to draw on her extensive dance training, she turned the potentially morbid exercise into a wellspring of inspiration. "I rehearsed by myself in a gazebo in Prospect Park," she says, "and I chose to use dance heels to create the atmosphere of the horse by doing a series of flamenco-like percussive steps that would go in crescendo as the horse ran through the room."

Santa's creation tore through the audition room in its own right, winning over a passionate creative team that instantly knew it had at last found its Arianna. "From the moment she started, what stuck out about Veraalba was that she really took it to heart. The way she delivered her lines was more out of her body than her mouth. It was exactly what we were looking for," says Leubin.

Santa says that her character in "Sweetness" is "exorcised" and learns to find forgiveness through dance. "The language of movement can be very powerful," she says. "It's very important for me to always continue training in dance, because it really helps my acting. If I know what I'm doing with my body, I know what I'm doing with my words."

Santa is nonunion but is American Federation of Television and Radio Artists–eligible. She plans to remain in New York for the foreseeable future and can be contacted via the BackStage.com talent database.

lunes, 6 de febrero de 2012

Publicación de la novela Los desajustados de Rojo Robles (Marzo 2012)

El kibutz del deseo y Taller Asiray presentan:



Los desajustados

Novela de Rojo Robles


MARZO 2012

Los desajustados es una novela episódica que utiliza herramientas y ambientes del género literario y cinematográfico noir. En ella se van yuxtaponiendo diferentes textos que componen juntos una tela de araña u hoyo negro que atrapa a los personajes en las circunvoluciones de un crimen.

La narración dominante en tercera persona relata los sucesos oscuros que le ocurren a Paliedemes, escritor que luego de ser impactado por un rayo, descubre maneras enrevesadas de pensar, escribir y accionar. Estos estados alternos de conciencia que él experimenta se intensifican cuando conoce a Marcia, una secretaria en medio de una extraña confabulación de venganza.

La novela enlaza esta trama con los textos que le escribe el propio Paliedemes a su hermano en coma y con reflexiones poéticas que enfocan la acción dentro de unos paisajes internos convulsos.

Esta edición limitada de cincuenta copias se trabajó junto a Yarisa Colón y su Taller Asiray de libros hechos a mano. Los desajustados no sólo es un texto a leer sino también un ejemplar único y artesanal. Es un libro-objeto que propone una relación táctil y visual diferente con el lector. Propone un efecto de sinestesia difícil de generar en la producción en masa o el libro en formato digital.

Escribir a rojorobles9@gmail.com para reservar una copia y para información de costo y envío.




*Portada de Félix y Adriana Adorno

jueves, 2 de febrero de 2012

Your Day is My Night en Post-Producción

Lynne Sachs, cineasta con la que llevo trabajando el último año en la co-escritura de la película Your Day Is My Night escribe este artículo/reflexión sobre el filme (ahora en proceso de post-producción).

Lynne Sachs, experimental filmmaker with whom I been co-writing the film Your Day Is My Night, wrote this article/reflection on the process of making this movie (on post-production)

Your Day is My Night (work in process), directed by Lynne Sachs
60 min., color, sound, HD video, 16mm, and Super 8mm film


“In Your Day is My Night, my collective of Chinese and Puerto Rican performers living in New York City explores the history and meaning of “shiftbeds” through verité conversations, character-driven fictions and integrated movement pieces. A shift-bed is shared by people who are neither in the same family nor in a relationship. From sleeping to making love, such a bed is a locus for evocative personal and social interactions. With male and female non-professional actors, I am creating a one-hour film which looks at issues of privacy, intimacy, privilege and ownership in relationship to this familiar item of furniture. A bed is an extension of the earth — embracing the shape of our bodies like a fossil where we leave our mark for posterity. But for transients, people who use hotels, and the homeless a bed is no more than a borrowed place to sleep. Inspired by theater visionaries Augusto Boal and the Wooster Group, I have conducted numerous performance workshops centered around the bed – experienced, remembered and imagined from profoundly different viewpoints.


Throughout 2011, I did approximately 40 in-depth interviews through a series of actor auditions. The material I garnered through these conversations is the basis for the narratives that I wrote with my co-writer Rojo Robles. In production, I guided my performers through visual scenarios that reveal a bed as a stage on which people manifest who they are at home and who they are in the world. During our shooting in an actual shift-bed apartment located in NYC’s Chinatown, the Puerto Rican and Chinese participants (several of whom have actually slept on shift-beds) exchange stories around domestic life, immigration and personal-political upheaval. They speak of all manner of things in their lives: family ruptures during the Chinese Cultural Revolution, nightclubs, weddings, four men on one bed in Chinatown.” (Lynne Sachs)

Cast: Che Chang-Qing, Yi Chun Cao, Yueh Hwa Chan (Linda), Kam Yin Tsui, Yun Xiu Huang, Ellen Ho, Sheut Hing Lee, Veraalba Santa Torres, Pedro Sanchez Tormes

Crew: Lynne Sachs (director); Sean Hanley (camera, co-produing and editing assistance); Rojo Robles (co-writer); Catherine Ng (translations); Jenifer Lee (translations); Ethan Mass (camera); Jeff Sisson (production assistance)